بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Preview ukuran font
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١
AAabasa watawalla
Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
أَ
An jaahu al-aAAma
karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
وَمَا يُ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu aththikra
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
أَ
Amma mani istaghna
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
فَأَ
Faanta lahu tasadda
maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧
Wama AAalayka alla yazzakka
padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
وَأَ
Waamma man jaaka yasAAa
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
وَهُوَ يَخْشَىٰ ٩
Wahuwa yakhsha
sedang dia takut (kepada Allah),
فَأَ
Faanta AAanhu talahha
engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
كَلّ
Kalla innaha tathkira
Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
فَمَ
Faman shaa thakarah
maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
فِى صُحُ
Fee suhufin mukarrama
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
مَّرْفُوعَ
MarfooAAatin mutahhara
yang ditinggikan (dan) disucikan,
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ ١٥
Bi-aydee safara
di tangan para utusan (malaikat),
كِرَا
Kiramin barara
yang mulia lagi berbakti.
قُتِلَ
Qutila al-insanu ma akfarah
Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ١٨
Min ayyi shay-in khalaqah
Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
م
Min nutfatin khalaqahu faqaddarah
Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.1
ثُ
Thumma assabeela yassarah
Kemudian jalannya Dia mudahkan,1
ثُ
Thumma amatahu faaqbarah
kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
ثُ
Thumma itha shaa ansharah
kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
كَلَّا لَ
Kalla lamma yaqdi maamarah
Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
فَلْيَ
Falyanthuri al-insanuila taAAamih
Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya,
أَ
Anna sababna almaasabba
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
ثُ
Thumma shaqaqna al-arda shaqqa
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
فَأَ
Faanbatna feeha habba
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
وَعِنَ
WaAAinaban waqadba
dan anggur dan sayur-sayuran,
وَزَيْتُو
Wazaytoonan wanakhla
dan zaitun dan pohon kurma,
وَحَد
Wahada-iqa ghulba
dan kebun-kebun (yang) rindang,
وَفَ
Wafakihatan waabba
dan buah-buahan serta rerumputan.
مَّتَ
MataAAan lakum wali-anAAamikum
(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
فَإِذَا ج
Fa-itha jaati assakhkha
Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
يَوْمَ يَفِرُّ
Yawma yafirru almaro min akheeh
pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
وَأُ
Waommihi waabeeh
dan dari ibu dan bapaknya,
وَصَ
Wasahibatihi wabaneeh
dan dari istri dan anak-anaknya.
لِكُلِّ
Likulli imri-in minhum yawma-ithinsha/nun yughneeh
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
وُجُو
Wujoohun yawma-ithin musfira
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
ضَاحِكَ
Dahikatun mustabshira
tertawa dan gembira ria,
وَوُجُو
Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabara
dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
Tarhaquha qatara
tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
أُ
Ola-ika humu alkafaratu alfajara
Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.
'Abasa
Ayat